Majorka po angielsku

W końcu udało mi się trafić do L’Antiquari w godzinach jej otwarcia. (O poszukiwaniach tej kawiarenki napisałam tutaj). Najpierw zjadłam tam pyszną wegetariańską sałatkę śródziemnomorską, a później miałam okazję przejrzeć anglojęzyczny dziennik o Majorce – Majorca Daily Bulletin (wersja online tutaj).

Poza najważniejszą tego dnia plotką świata – George Clooney się ożenił – znalazłam tam informację o kontrowersjach wokół referendum, które miałoby zdecydować o niepodległości Katalonii i rubrykę w stylu co jest grane?

I tak, dowiedziałam się, że w kinach Rivoli i Cine Ciutat można obejrzeć filmy po angielsku, niemiecku, rosyjsku, francusku i arabsku, było też coś, jak to zwykle bywa, o teatrze i koncertach. Ale największym hitem dla mnie, przybysza z lądu, była informacja, trochę od niechcenia wrzucona gdzieś między te wszystkie repertuary i streszczenia filmów, o godzinach przybijania i wypływania z portu statków pasażerskich. Tego samego dnia udało mi się nawet jeden z tych statków wypływających na pełne morze zobaczyć. Nazywał się Corisiers de France i z całą pewnością płynął do Francji.

A na ostatniej stronie znalazłam artykuł o historii Majorki. Wszystkich zainteresowanych odsyłam do ciekawej strony po angielsku na ten temat – tutaj.

Statek

Jedna myśl w temacie “Majorka po angielsku

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s